ハイタッチ | High Five
「ハイタッチ」が実は和製英語で、正しくは「High Five」ということをさっき知った。
34のおっさんでもまだまだ知らないことだらけで、ちっぽけな人間だと思い知らされた。一生勉強だ。
ちなみにこの手はうちの子の手ではなく、偶然撮れた一枚。
奇跡的に肉球にもフォーカスが合っていて、シロクマとHigh Fiveしたい気分です。
「ハイタッチ」が実は和製英語で、正しくは「High Five」ということをさっき知った。
34のおっさんでもまだまだ知らないことだらけで、ちっぽけな人間だと思い知らされた。一生勉強だ。
ちなみにこの手はうちの子の手ではなく、偶然撮れた一枚。
奇跡的に肉球にもフォーカスが合っていて、シロクマとHigh Fiveしたい気分です。